<dd id="i1vr4"><track id="i1vr4"></track></dd>

  • <ol id="i1vr4"></ol>

    <button id="i1vr4"></button>
  • 免費咨詢熱線:19163970115

    讓你的英語更地道:不同紙巾說法其實大不同

      餐巾紙用英文怎么說?Paper 指的是可以用于涂寫的紙張,包括報紙和論文,但不是生活中常見的“紙巾”。生活中紙巾的種類主要分為五種,最常見的是面巾紙 tissue,napkin 多指西餐桌上供應的餐巾紙。廚房用紙和廁紙的表達帶有明顯的地點特征,分別稱為 kitchen towel 和 toilet roll。以及可以用于擦拭的柔濕紙巾稱為 wipes。它們還有許多同義表達和日常表達,我們將通過大量例句幫助大家理解日常生活中出現頻率很高的“紙巾”。

      Helen

      大家好,歡迎收聽BBC英語教學的《你問我答》。我是 Helen。這是一檔為大家解答英語或英國文化疑問的節目。 今天我們要回答的問題來自上海的 Romy,她最近和朋友來到英國旅游,她有這么一個問題:

      Question

      你好,我是 Romy。我現在有一些問題是關于紙巾的用法,因為我一直常用的是 paper, 但是當我到國外之后,發現大家常用的是 tissue 和 handkerchief,類似于這樣的用法,但是我無法區分它們之間的區別。能否幫我解答一下。謝謝。

      Helen

      Romy 想知道 “紙巾”的英文說法究竟有哪些?它們的區別是什么。首先大家要注意的是紙巾不是 paper。Paper 有好幾種意思, 最常用的意思是紙張,指的是可以寫字、畫畫、打印的紙,它另外的含義包括報紙,發表的論文。要注意的是,英國人是不會把擦手、擦嘴的紙巾和 paper 聯系在一起的。所以如果你問一個英國人要 paper, 多數情況下他們會理解為你想要一張紙來寫字。

      那么 Romy 注意到了英國人常用的一個詞是 tissue。通常情況下,大家都明白這是紙巾的意思。請聽下面的一段對話:

      Example

      A: Oh I feel terrible today。 I’ve got a cold and a runny nose.

      B: Here’s a tissue。 Looks like you’ll need it.

      A: Thanks a lot.

      Helen

      感冒最難受,身邊帶一包紙巾是必要的。Tissue 一般指的是那種薄薄的、一次性用的紙巾。那么 Romy 還想知道英國還有哪些種類的紙巾,因為她發現 tissue 不能代表所有的紙巾。 早些時候,我和我的同事 Neil 盤點了一下各種常用“紙巾”:

      Neil

      In the kitchen, people often have a roll of kitchen towel to clean up spills。 We sometimes say kitchen roll.

      Helen

      Kitchen towel 或者 kitchen roll 都是指廚房專用的一次性紙巾。這種紙巾比較大,也比較結實,吸收能力好,可以用來擦桌子。

      Neil

      In restaurants, there are napkins or serviettes on the table。 They are usually folded, but thicker, stronger and larger than tissues.

      Helen

      在餐廳吃飯的時候,桌上都放有餐巾紙,稱為 napkins,或者 serviettes。紙巾有好幾層,一般是折起來的,比較厚。這種紙巾可以用來擦嘴。

      Neil

      Sometimes napkins can be paper or cloth。 Serviettes tend to be paper.

      Helen

      Napkin 可以是紙做的,也可以是布料做的。Serviettes 基本上是紙做的.

      Neil

      In the bathroom, we have toilet roll or toilet paper.

      Helen

      還有在洗手間或者廁所用的衛生紙是 toilet rolls 也叫 toilet paper.

      Neil

      Don‘t forget wipes。 These are single use wet tissues, very useful for cleaning around the house.

      Helen

      別忘了還有濕紙巾,英文叫做 wipes。也是清潔的好幫手。

      Helen

      Romy 還提到了 handkerchief,這是手絹,是布做的。不過現在用手絹的人已經比較少了。

      Helen

      好了,希望我們解答了 Romy 的提問。在節目結束前,我們再來回顧一下:紙巾最常見的說法是 tissue,而不是 paper。我們生活中常用的紙巾還包括:kitchen towel 或者 kitchen roll 是廚房專用一次性紙巾。在餐廳吃飯的時候,桌上都放有餐巾紙,稱為 napkins 或者 serviettes,用來擦嘴的。衛生紙是 toilet roll 或者 toilet paper。濕紙巾是 wipes。

    相關文章

      無相關信息
    關注微信
    波多野结衣中文无码_亚洲成人网站在线观看_国产真人一级A爱做片免费看_Av天天操天天日天天